História da Roma Antiga escrita pelo entomologista Nabokov
HISTORIA COMPLETA DE ROMA, MONARQUÍA, REPÚBLICA, IMPERIO.
Roma Antiga - Filme Dublado - Mega produção
Load more...
.
Nabokov, Vladimirovich-Wikipedia Existem artigos sobre outras pessoas na Wikipedia sob os nomes (desambiguação) e. Existem artigos sobre outras pessoas com este sobrenome, consulte. Nabokov. Escritor, poeta, tradutor, crítico literário e entomologista russo e americano. Nomeado para o Prêmio Nobel de Literatura (1967; 1967; 1967; 1967).

Um advogado, um político conhecido, é um dos líderes do Partido Cadete e vem da antiga família nobre da família Nabokov na Rússia. A mãe, Ivanovna (;), é filha de um rico mineiro de ouro. Vladimir tem dois irmãos e duas irmãs. Ele veio de uma família de mercadores e tornou-se médico, biólogo, professor, reitor da Academia Imperial de Medicina e Cirurgia e chefe do departamento médico do exército russo. Portanto, o futuro escritor falou três línguas desde cedo. Em suas próprias palavras, ele aprendeu a ler inglês antes do russo. Os primeiros anos de Vladimir Nabokov passaram uma época confortável e próspera na casa dos Nabokov em São Petersburgo e em sua propriedade rural, Vera (nas proximidades).
Durante esse período, a literatura e a entomologia se tornaram os dois principais hobbies de Nabokov.
Nabokov parecia um jovem alegre, ele e () deixaram uma profunda impressão nas pessoas. No mesmo ano, ainda era estudante na escola e usou seu dinheiro para publicar em São Petersburgo a primeira coleção de poemas com seu nome (de agosto de 1917 a maio de 1917, escreveu 69 poemas). Mais tarde, o próprio Nabokov nunca publicou esta coleção de poemas.
Voloshin o apresentou à teoria de medição de Andre Bailey. No álbum da Criméia, Nabokov colocou seus poemas e suas ilustrações (bem como questões de xadrez e outras notas). A teoria do ritmo de Bailey veio logo atrás em um poema escrito pelo próprio Nabokov em setembro de 1919, cujo diagrama de meio impacto repete a forma desta constelação. A família Nabokov pegou com sucesso algumas joias da família e viveu em Berlim com o dinheiro, enquanto ele estudou na Universidade de Cambridge (Trinity College), onde continuou a escrever poesia russa e traduzi-la para O livro do russo Lewis Karol Nabokov começou a ser chamado). Nabokov fundou a Sociedade Eslava na Universidade de Cambridge, que mais tarde foi renomeada como Sociedade da Universidade de Cambridge da Rússia. Miliukov era negro, mas levou um tiro de seu parceiro. No exterior, as primeiras traduções e coleções de poemas de Nabokov-Xilin foram publicadas sucessivamente no decorrer de quatro meses: dezembro de 1923, março de 1924 e março de 1924. Bem recebido, mas há vários revisores [quem? ], as pessoas que responderam à sua coleção falavam confusamente sobre a falta de espontaneidade e profundidade do poema, embora notassem o talento e o nível técnico. Como Nabokov não conseguiu encontrar um emprego permanente na época, a família da noiva cancelou o noivado no início de 1924.
Ele fez muitas traduções e publicações para as obras de seu pai e contribuiu para a popularização de suas obras.
Nabokov e sua esposa eram participantes ativos do círculo de poetas de Berlim, que ruiu em 1934 depois que o Partido Nazista de Berlim chegou ao poder.
Fora do trabalho devido à intensificação do movimento anti-semita na Alemanha. Em 1938, os Nabokovs (438 dias de uma fonte não especificada) foram para a França, estabeleceram-se em Paris e passaram muito tempo em Cannes, Menton e outras cidades. Em maio de 1941, a família Nabokov fugiu de Paris do avanço do exército alemão e levou o último navio de passageiros fretado pela Agência Judaica Americana para os Estados Unidos para resgatar refugiados judeus: 603. Para comemorar a brava atuação de Nabokov no massacre de Chisinau e no caso Bellis, a família de seu filho foi colocada na luxuosa cabine de primeira classe: 18 anos de idade.
Nabokov recebeu cursos de leitura ao vivo em Literatura Russa e Mundial no Wellesley College e na Cornell University, e trabalhou no Laboratório de Entomologia do Museu de Zoologia Comparada da Universidade de Harvard. Embora Nabokov tenha continuado a escrever poemas em russo, ele não escreveu nenhum romance em russo. Seu primeiro romance inglês e (), apesar de seu valor artístico, não alcançou sucesso comercial. Durante este período, Nabokov integrou-se intimamente com Wilson () e outros estudiosos da literatura, e continuou a se envolver na pesquisa entomológica. Nabokov estava trabalhando em um romance quando estava viajando de férias nos Estados Unidos. O tema do romance - a história de um homem adulto sendo levado com entusiasmo por uma menina de 12 anos - era inimaginável em sua época, então o escritor chegou a publicar Não há esperança no romance. No entanto, o romance foi publicado (primeiro na Europa, depois nos Estados Unidos) e rapidamente tornou seu autor uma reputação e posição financeira em todo o mundo. Inicialmente, como o próprio Nabokov descreveu, esse romance foi publicado por uma editora que, até onde ele sabia, publicava principalmente romances próximos a ela. Morando na Europa até o fim da vida, morou em Montreux, na Suíça, onde escreveu seu último romance, o mais famoso deles (1970). Nabokov caiu enquanto colecionava borboletas nas montanhas suíças, o que prejudicou seriamente a saúde do autor. 
Nabokov é caracterizado por habilidades literárias complexas, análise aprofundada do estado emocional do personagem eenredo imprevisível. . Escrevi:
A herança criativa multifacetada deste escritor russo-americano cobre todos os gêneros e gêneros literários (poesia, drama, crítica e escrita em prosa), mas sua criatividade está mais incorporada no gênero de seus romances. O exemplo icônico do trabalho de Nabokov é o romance. Após a publicação de um romance de escândalo, o escritor tornou-se conhecido entre o público e foi posteriormente reimpresso várias vezes e filmado (1964,198).
A experiência de combinar pornografia, prosa de amor e redação moral crítica social, embora envolvendo tópicos quentes, atingiu o auge da estética complexa e certa profundidade filosófica. Um dos principais problemas do romance é o problema do egoísmo, que destrói o amor. Este cientista é o porta-voz de um europeu requintado. Este cientista desenvolveu uma paixão doentia por fadas femininas por causa de seu amor de infância por meninas.
A epítome contém muitos problemas da grande obra do escritor: o tema do mundo, o tema fugaz, a experiência elusiva a ele entrelaçada, etc. As obras mais marcantes neste gênero: história, história, história. A poesia em prosa estilisticamente requintada inclui realidade anti-ficção e elementos modernistas (linguagem e drama estilístico, imitação abrangente, alucinações ilusórias). Nabokov é um individualista de princípios que é irônico sobre todos os tipos de psicologia popular e ideias globais (especialmente o marxismo e o freudismo). O estilo literário peculiar de Nabokov é caracterizado por reproduzir memórias e citações criptografadas desconcertantes. Este é um fenômeno de percepção. Quando um órgão sensorial é estimulado, ele produzirá uma sensação correspondente a outro órgão sensorial com uma sensação específica. Em outras palavras, os sinais de vários órgãos sensoriais serão misturados e sintetizados. As pessoas podem não apenas ouvir o som, mas também ver o som, não apenas tocar em objetos, mas também sentir o som. A palavra vem do grego. Συναισθησία representa um sentimento misto (em oposição à falta de sentimento). Aqueles que estão protegidos desse tipo de vazamento e vazamento por uma divisória mais densa do que eu chamam a confissão de seus colegas de vaidade e tédio. Mas para minha mãe, tudo isso parecia natural. Quando eu estava na sétima série, tivemos que conversar sobre esse assunto, quando eu estava construindo um castelo com cubos de alfabeto coloridos, e então percebi casualmente que a pintura dela estava incorreta. Imediatamente descobrimos que algumas das minhas letras eram da mesma cor das dela, além disso, as notas musicais tiveram um grande impacto visual nela. Eles não me fizeram sentir nenhuma diferença de cor. Vladimir, sua mãe e sua esposa são sinônimos. Seu filho Vladimirovich Nabokov também sofre de sinestesia. -, Existem rumores sobre a nomeação de Vladimir Nabokov para o Prêmio Nobel. Nabokov foi nomeado para o Prêmio Nobel de Literatura por quatro anos consecutivos: 1964-Robert Adams [], 1967-Elizabeth Hill, 1967-Andrew Kippe [] e Frederick Dolby [ ], 1967-Jacques. Um ano depois, Solzhenitsyn recebeu o prestigioso prêmio. Dois anos depois, ele escreveu ao comitê sueco sugerindo que Nabokov fosse nomeado para o Prêmio Nobel de Literatura. A nomeação não foi realizada, mas, apesar disso, Nabokov escreveu uma carta após expulsar Surzhenitsyn da União Soviética em 1975, expressando sua profunda gratidão a Solzhenitsyn. Posteriormente, os autores de muitas publicações (especialmente o "London Times", "Guardian", "New York Times") listaram Nabokov como aqueles que não mereciam ser premiados. A Academia Sueca de Ciências publicou um documento sobre como conduzir a seleção do Prêmio Nobel de Literatura em 1964 (as informações sobre a indicação ao prêmio só foram divulgadas 51 anos depois). De acordo com esses documentos, Anders Estrin, chefe da Academia de Ciências da Suécia, impediu Nabokov de ser elegível e explicou sua decisão: Por muito tempo, houve uma falta de comunicação entre os dois escritores. No final de 1921, o pai de Nabokov, Dmitrijevic, pediu a Ivan Alexievich para avaliar o poema de seu filho, que foi publicado em um jornal de Berlim. Em resposta, Bunin não apenas enviou uma carta apaixonada à família Nabokov, mas também escreveu um livro para ele. O que se seguiu foi uma carta, acompanhada na primavera de 1922 por Nabokov de 22 anos, publicada sob seu pseudônimo. Em sua primeira carta, o aspirante a poeta chamava-se Bunin. Por favor, não seja muito duro comigo. Faça o seu melhor, Nabokov (). Três anos depois, Nabokov, que publicou a série, enviou a Bunin um livro de dedicatória: A história de Nabokov (1932) foi dedicada a Ivan Aleksevich. Vladimirovich foi muito ativo na entrega do Prêmio Nobel a Bunin-escreveu em telegrama a Glass: No final de 1934, foi realizada a primeira reunião dos dois escritores - Bunin chegou a Berlim para participar da participação do publicitário Joseph Gerson comemora os eventos que organizou. Conheci Nabokov pessoalmente. Sirilin é o testemunho de uma mudança no relacionamento, é a inscrição de Nabokov - a velha confissão apaixonada desapareceu deles e o tom é diferente. Depois de publicar o romance (1937), ele escreveu em um livro para Bunin: Embora o estímulo mútuo esteja ficando cada vez maior, mas não completamente descansado. A tensão surge principalmente porque a comunidade tenta determinar qual escritor ocupa uma posição de destaque no Olimpo literário. Por exemplo, na segunda metade da década de 1932, Ardanov pediu a Bunin que reconhecesse que o domínio havia sido transferido para Nabokov. Nabokov falou sobre um de seus encontros com Bunin, que ocorreu em um restaurante em Paris em 1937. Foi iniciado por. O jantar deixou uma profunda impressão em Nabokov: Nabokov incluiu o mesmo trecho na segunda edição de suas memórias - com algumas modificações. Segundo, este encontro mostrou que o Hatton sallery zoner diálogo criativo entre escritores acabou e, como ser humano, eles se separaram completamente. No entanto, seu confronto literário continuou, pensando que a publicação deste livro foi uma tentativa de Bunin. Em uma carta enviada aos eslavos americanos pouco antes da guerra, foi apontado que, mais ou menos na mesma época, Nabokov foi convidado a falar sobre a influência de Bunin em seu trabalho. Ele disse que não pertencia a Ivan. Seguidores de Alexeivic. Em 1952, Nova York preparou um evento para comemorar o 81º aniversário de Bunin. Ardanov convidou Nabokov para ler os heróis do dia esta noite.
Como posso dizer esta frase na frente de um grupo de conhecidos mais ou menos comuns (o Jubileu), esta frase é completamente dourada, esta frase é sobre um estranho para mim em toda a minha constituição e um lugar para mim Escritor de prosa sob Tugnev?
Sob a influência dos escritos de Maria Sibila Merian, ele se interessou pelo campo da ciência desde cedo, e essas obras foram encontradas no sótão da Villa Manor. Nabokov deu uma grande contribuição aos lepidópteros (um componente da entomologia de lepidópteros) e descobriu muitas novas espécies de insetos. Além disso, mais de 31 espécies de borboletas (incluindo Madeleine Lolita) e gênero de borboletas foram nomeadas em homenagem a sua honra e os heróis de suas obras.
Nabokov publicou seu primeiro artigo sobre borboletas (em inglês). Ele também foi curador da coleção de borboletas do Museu de Zoologia Comparada da Universidade de Harvard.
Após a morte do autor, com a ajuda do cientista-zoólogo, ele doou-o ao Museu Nabokov. Nabokov trabalhou no Museu de Harvard por 7 anos e doou a maior parte de suas coleções pessoais a este museu ao longo dos anos. Ele colecionou borboletas nesta série durante sua viagem de verão durante suas viagens ao oeste dos Estados Unidos. A descrição dessas viagens, incluindo a permanência em cafés e motéis, entrou posteriormente no romance como uma descrição da viagem do protagonista e seus familiares.
Após a morte do autor, sua esposa doou-o para a Universidade de Lausanne. Ele também formulou a hipótese de que a anchova asiática migrou do Estreito de Bering para o território do Novo Mundo em várias ondas de imigração, e então migrou para os Andes sul-americanos há cerca de 5,01 milhões de anos. No entanto, essa suposição não foi aceita por entomologistas profissionais. Apenas meio século depois, em 2000, a taxonomia de peixes azuis de Nabokov foi confirmada pela análise.
Formozov, a borboleta é parte integrante do sistema de imagem da maioria das obras de Nabokov: por exemplo, na história, o monólogo interno de Sreptsov é atingido pelo aparecimento inesperado do Atlas Atakus no casulo Fora. Cincinnati no romance o distraiu quando ele escreveu uma carta para acariciar os olhos do pavão pera. Depois que o protagonista foi executado, ele voou para fora da janela de vidro quebrado. No final da história de mesmo nome, um grupo de noturnos brancos e brilhantes borboletas exóticas cercam o falecido Pilgram. Na história, segundo a descrição do autor, é como uma borboleta noturna: (-O nome latino de uma das mariposas é Esfinge). A estrada da cauda de andorinha descrita por Nabokov no livro repete a rota do tio do escritor, Bernard Nazimov () para seu exílio na Sibéria. No total, as borboletas foram mencionadas mais de 571 vezes nas obras do autor.
Ele é um praticante muito capaz e publicou muitas questões interessantes sobre xadrez.
Em alguns romances, o padrão do xadrez torna-se transparente: além da óbvia dependência do tecido do tema xadrez, se o nome do herói for lido corretamente, ele revelará muitos significados: o cavaleiro protagonista é o cavaleiro do tabuleiro do romance, o bispo É o bispo. Cite as palavras cruzadas que ele escreveu para esta edição.
Antes da Inglaterra, estudei literatura na França e depois fui para a Alemanha por 15 anos.
A casa foi destruída e reconstruída durante a guerra: 145. Depois de voltar para a Tchecoslováquia da segunda viagem, descobriu-se que era a anfitriã. Ela escondeu o casaco porque estava preocupada em não pagar: 267.277.
Obviamente, um romance foi criado aqui, que mais tarde foi renomeado para 280. 
'S o casaco pediu para pagar por mais um mês, mas sua esposa considerou que a demanda era injusta e devolveu o casaco): 284.287. Existe um parque infantil para a escola primária: 148 no terreno da casa.
Em Berlim, o endereço é desconhecido, é o quarto da dona da casa que guardava o telefone no armário: 310.
Berlim. O endereço é desconhecido. O quarto do apartamento foi alugado duas vezes pelo proprietário. Os Nabokovs mudaram-se quando o segundo inquilino apareceu: 310.
A maior parte foi escrita para minha mãe durante uma viagem a Praga: 417. Em maio de 1932, o romance foi concluído: 426. A casa foi destruída e substituída por um novo edifício: 160.
Nabokov começou a pensar e escreveu o romance, cujo rascunho ficou pronto em agosto de 1937, e começou a edição, aparentemente concluída na França: 464.501. De 25 de junho a 16 de setembro de 1935, no mesmo apartamento, escreveu o primeiro rascunho de um romance distópico: 478. De acordo com o plano antigo, ele falhou em 1944 e foi restaurado em 1953: 161.
Algumas milhas a oeste, aluguei um andar na casa de um lojista: 342. Desde o início de agosto, em uma residência particular próxima: 589.
O lugar onde o escritor passou os últimos anos de sua vida. Representa uma tentativa ousada do modo não padronizado dos romances de Nabokov. Ele retrata a história de amor provocante de um escritor e uma menina órfã pela primeira vez, mas sem palavras, mas apenas com gestos, expressões faciais, imagens simbólicas e música emocionante.
As ordens de Nabokov e suas obras dramáticas nesta época já são bem conhecidas dos artistas teatrais russos: há poucos dias, Nabokov escreveu à sua esposa uma carta sobre teatro literário e dramático, que é a obra .
Há muitos anos que há dúvidas quanto à tradução, mas o objetivo desta obra - ser encenado num teatro francês - não foi alcançado. Em 1942, chegou a Varsóvia e Belgrado. No dia 4 de abril do mesmo ano, a estréia foi realizada sob a direção de. (No palco do New York Children's Theatre) sob a supervisão do autor, que na época havia se mudado para os Estados Unidos. Os trajes e cenários foram criados por Dobrzynsky (); as decorações incluem pinturas em aquarela, paredes rachadas e os filhos de (85., 125). -Nabokov escreveu a Dobrynski de uma cidade americana em Nova York em 1944. (Correspondência entre e. / Publicação, 12. 11006. 100). Atualmente, as obras desses artistas são mantidas na Casa Nabokov (.) Em Montreux. Documentário sobre a família do famoso escritor russo e americano Nabokov. Duração 53 minutos (roteirista-.,., Diretor-. Um dicionário de pseudônimos de escritores, cientistas e figuras públicas russos: 4 volumes / -. Book Ward; pronto para publicação. ; . Kozmin. - .: Livraria Quanlian, 1961. -4: Uma nova adição foi feita ao índice alfabético de pseudônimos. Índice alfabético do autor. -330. -559 pássaros O autor disse que seu passaporte dos EUA marca 25 de abril como seu aniversário. Encontrado inoperável na nota de rodapé do artigo. De acordo com a descrição do modelo, corrija as notas curtas definidas pelo modelo {{}} ou seus análogos, ou adicione as publicações ausentes na seção "Fonte". Esta página foi editada pela última vez em 3 de agosto de 2021. Em alguns casos, condições adicionais podem ser necessárias. Roma Antiga - Filme Dublado - Mega produção
Leave a Reply